Kytica jazykov - Jazykový kvet 2013 - VT

Букет языков – KYTICA JAZYKOV

 

Authors: žiaci ZŠ + Mgr. Mgr. Marta Jančíková

ZŠ Kamenica nad Cirochou; kategória II. RJ b) VT

 

Звонок на урок

Ученики разговаривают между собой

Яна

Ой. Как время быстро то летит . . Как быстро прошла перемена. Я даже к уроку не успела приготовиться. Да... Стареем мы с тобой Юра. А старость – не радость.

Юра

Да, не говори... и склероз с годами покрадывается. А какой же то у нас урок начинается?

Яна

Как же это какой? Ведь это же наш любимый урок, разве ты забыл? Ведь это урок русского языка с нашей любимой учительницей, которая нас учит русский и английский языки.

Юра

Да, ну тебя, разве ты шуток не понимаешь? Конечно, когда у нас урок русского языка – это всегда праздник.

В класс вбегает Катя

Катя.

А о чём вы здесь говорите? У кого сегодня праздник?

Яна машет рукой.

Ну и глухая же ты у нас Катя. Мы говорим об уроке русского языка как о празднике.

Катя Да, вы правы. А домашнее задание вы сделали?

Каждый из нас должен был придумать что-нибудь интересное о разных языках.

Яна. Мы это упражнение делали вместе с Юрой и много интересного узнали. А ты Катя сделала?

Катя

Ну...Сегодня я букет принесла.... Ведь... праздник говорите...

Jura. Ой Катя и смешная же ты... Цветы то дарят ко дню рождения ...

Катя

А вы меня заранее то не судите а потерпите.

В класс входит учительница.

Здравствуйте ребятя. Садитесь.

В классе все? Все. Ну молодцы, что все здоровы.

Ребята., tема нашего урока «Везде хорошо, а дома лучше»

Вы согласны с этой пословицей?

Ученики. Конечно, даже очень.

Учительница

.На домашнее задание у вас было приготовить что-нибудь интересное о разных языках.

Яна. Мы сделали флажки разных стран мира.

Юра. Мы работали с компьютером и много интересного узнали.

Учительница.

Например?

Юра

Например, по-словацки название страны Мадярско -по-русски Венгрия, Словенско по-русски - Словакия, Руско а по-русски – Россия.

Яна. А ещё по словацки Немецко а по-русски Германия, Бенатки – это Венеция, а Ракуско – Австрия.

Учительница

Ну молодцы и хорошо вы потрудились и географию вы повторили.

Катя поднимает руку

А я в подарок всем вам принесла Букет счастья из языков.

Вот например жёлтый цветок - язык китайский и японский. Счастлив тот, чья родина Восток. Там встаёт рассвета цветок для всей земли.

А вот цветок зелёный – язык, где вдалеке от вьюг поют цветы,синий цветок – язык и русский и наш словацкий. Счастлив, кто на Севере живёт – всегда луна. Всё равно ратает лёд, придёт весна. Счастлив и на Западе друг, солнце здесь закончив круг уходит спать – поэтому цветок здесь красный. А чёрный цветок – язык детей из Африки далёкой.

Учительница. Ну молодцы ребята. Потрудились вы на славу.А тебе Катя большое спасибо за букет.

Счастлив тот чья родина Земля и давайте все дружить.

Я вам от всей души желаю иностранным языкам учиться, но и свой родной язык помнить и беречь.

Стишок Аннета

На следующем уроке мы с Вами будем говорить о Кирилле и Мефодии, которые нам принесли письменность и азбуку тоже

 

И наконец давайте вместе все споём песню «Катюша»

 

Kytica jazykov

V triede. Žiaci sa rozprávajú medzi sebou


Jana /Emka/

 

Oj, kak vremja bystra ta letit. /zvoní šk. zvonček _ Anetta/

Kak bystra prašla peremena. Ja daže neuspela k uroku padgatovitca. Da... Starejem my s taboj Jura, a veď starasť – ne radasť..

 

Jura /Juraj/.

 

Da... ne gavari... I skliroz s gadami pakradyvajetsa.. A kakoj Jana u nas urok načinajetca?

 

Jana

. Kak že eta kakoj? Razve ty zabyl? Veď eta že naš ľubimyj urok, urok russkava jazyka s našej učiteľnicej Irinaj Nikalajevnaj.

 

Jura.

Da nu tebja. Što ty, razve šutak nepanimaješ? Kanešna,jesli u nas urok russkava jazyka – eta vsigda praznik.

 

/do triedy vbehne Kaťa/

 

Kaťa. /Laura/

A čom vy zdes gavarite? U kavo sivodňa praznik?

 

/ Jana mávne rukou/

 

Jana.

Nu i gluchaja že ty u nas Kaťuša. My zdes gavarim a uroke russkava jazyka kak a praznike.


Kaťa.

Da, vy pravy. A damašneje zadanie vy sdelali? Každyj iz nas dolžen byl pridumať i najti s pomašču interneta što-nibuď interesnaje a raznych jazykach.

 

Jana.

My eta zadanie delali vmeste s Juraj i mnoga interesnava uznali. A ty Kaťa, sdelala?

 

Kaťa.

Nu sivodňa ja buket prinesla... Veď... praznik... gavarite...

 

Jura.

Oj Kaťa i smešnaja že ty... Cvety ta darjat ka dňu raždenija.

 

Kaťa

A vy ta miňa zaraneje nesudite a poterpite.

 

/ Zvoní zvonček – Anetta. Do triedy vchádza učiteľka/

Irina Nikolajevna /Anetta/

Zdrastvujte ribjata. Saditesˇ. V klasse vse?

Nu maladcy, što vse zdarovy. Ribjata, tema neševa uroka „Vezde charašo, a doma lučše“. Vy saglasny s etaj paslovicej?

Žiaci /spolu/

Kanešna, daže očeň saglasny.

Učiteľka.

Na damašneje zadanie u vas byla prigatoviť što-nibuď interesnaje a raznych jazykach.

Jana.

My sdelali flažky raznych stran mira.

Jura.

My rabotali s kampjuteram i mnoga interesnava uznali.

Učiteľka.

Naprimer?

Jura.

Naprimer, pa slavacki nazvanije strany Maďarsko a pa ruski Vengrija, Slovensko a pa ruski Slavakija, Rusko – a pa ruski Rasija.

 

Jana.

A jiščo pa slavacki Nemecko a pa ruski - Germanija, Benátky – eta Venecija a Rakúsko – Avstrija.

Učiteľka.

Nu maladcy, i charašo vy patrudilis, i geagrafiju vy pavtarili.

 

Hlási sa Katka.

Katka

A ja v padarak vsem vam prinesla Buket ščastja s jazykov.

Vot naprimer žoltyj cvetok – jazyk kitajskij i japonskij. Ščastliv tot, čja rodina Vastok. Tam vstajot rassveta cvetok dľa vsej zemli. A vot cvetok Avstralii – ziľonyj, gde vdalike at vjug pajut cvety. Sinij cvetok – jazyk jivropskij- značit i russkij, i slavackij tože. Ščastliv, kto na Severe živjot – vsigda luna. Vsjo ravno rasstajit ľod, pridjot vesna. Ščastliv i na zapade drug. Solnce zdes zakončiv krug, uchodit spať – poetomu cvetok zdes krasnyj. Nu a čornyj cvetok – jazyk iz Afriki daľokaj.

Buket ot vsej duši ja vam dařu i za vašy uroki vas blagadarju.

Učiteľka.

Nu maladcy rebjata. Patrudilis vy na slavu. A tebe Kaťa, baľšoje spasiba za buket.

Ščastliv tot, čja rodina Zimľa i davajte vse družiť. Ja vam at vsej duši želaju inastrannym jazykam učitca, no i svoj radnoj jazyk pomniť i bereč.

Báseň/ Anetta/ /Želajú vam- v prílohe/

Na sledujuščem uroke my s vami budem gavariť a Kirile i Mefodii, katoryje nam prinesli pis´mennasť i azbuku tože.

I nakonec davajte vse spajom russkujú pesňu .

Žiaci na záver spievajú pieseň „Kaťuša“ podľa nahrávky na CD

Zvoní zvonček /uklonia sa a odchádzajú/