25 základných názorových fráz v angličtine

Určite poznáte ten pocit, keď ste chceli vyjadriť svoj názor v cudzom jazyku, no slová Vám neprichádzali na um, prípadne k vám “dorazili” iba tie najbežnejšie, ktoré máte v najpoužívanejšej slovnej zásobe. Skutočne je náročné sa odraziť “od dna” a použiť nejaký iný, pre vás neštandardný spôsob odpovede. V tomto článku si zopár spôsobov predstavíme.

Ako sa hovorí, najťažšie je vždy začať. Svoje by o tom mohli v súvislosti s jazykom rozprávať učitelia, ktorí majú za úlohu naštartovať svojich žiakov na vlnu cudzích jazykov či aj samotní žiaci, ktorí sú ešte v prázdninovom režime. V súvislosti s komunikáciou vždy padne otázka, čo si myslíte o X a Y (a vždy si musíte myslieť niečo, v tomto prípade, kto mlčí, ten svedčí, neobstojí).

Na tradičné I think sme už viacerí zvyknutí, no aby to nebola taká nuda, je potrebné sa pozrieť aj na iné spôsoby. Vybrať si môžete až z 25 variantov, kratších aj dlhších, podľa toho, koľko času potrebujete na to, aby ste prišli na to, čo si vlastne o X a Y myslíte 🙂

  1. I think …
  2. I believe …
  3. I feel …
  4. I suppose …
  5. I guess …
  6. I find it amazing that …
  7. In my view …
  8. In my opinion …
  9. In my eyes …
  10. It seems to me that …
  11. From my perspective …
  12. From my point of view …
  13. From my view point …
  14. As far as I’m concerned …
  15. Personally, I think …
  16. I’d like to point out that …
  17. What I mean is …
  18. Generally it is thought that …
  19. Some people say that …
  20. Well, it is considered that …
  21. It is generally accepted that …
  22. My impression is that …
  23. It goes without saying that …
  24. I hold the view that …
  25. I’m of the opinion that …

V dnešnej dobe je dôležité mať názor a následne kapacitu v jazyku, aby ste ho dokázali obstojne vyjadriť. Ak zvládnete pútavo začiatok konverzácie, máte z polovice vyhraté. Čo si teda myslíte o učení online? Skúste popritom siahnuť po nejakej z týchto fráz.

Ďalšie články:

Rozdiely v používaní prídavných mien v angličtine 1

50 populárnych anglických textových skratiek

Dvojitý rod – Double genre

About the author

Volám sa Martin a vyštudoval som prekladateľstvo a tlmočníctvo anglického a francúzskeho jazyka, avšak mám aj veľmi pozitívny vzťah k učeniu (i učeniu sa) cudzích jazykov, najmä oblastí, ktoré sa bežne na školách nespomínajú. Medzi moje záľuby patrí čítanie, písanie, pozeranie seriálov, počúvanie zahraničnej hudby, sledovanie individuálnych športov a v neposlednom rade anglický a francúzsky jazyk. Rád by som svojimi článkami chcel poukázať na nevšedné a nezvyčajné poznatky zo sveta vyššie spomínaných cudzích jazykov.