utorok, 23 apríla, 2024

FRANCÚZŠTINA, UČÍME (sa) JAZYKY

Francúzske nosovky – stručný prehľad

Každý jazyk má svoje špecifiká. Niekedy sa dajú “preniesť” naprieč jazykovými skupinami, inokedy nie. Atypickým prvkom vo francúzskom jazyku je skupina hlások, ktoré sa nazývajú nosovky. V tomto článku si ich bližšie charakterizujeme a uvedieme zopár príkladov.

Nosovky alebo nosové samohlásky predstavujú zlúčenie samohlások a spoluhlások m, n. Pri ich výslovnosti nevyslovíme m, n, ale zvuk „pustíme do nosa“. Pri fonetickej výslovnosti „nosovka“ sa označuje vlnovkou nad samohláskou.

Môžu sa vyskytovať na začiatku, v strede i na konci slova. Často dochádza k ich vynechaniu a nepovšimnutiu. Nosovka je nosovkou vtedy ak:

  1. za ňou nasleduje spoluhláska: la France (Francúzsko)
  2. za ňou nenasleduje nič: brun (hnedý)

Ak za nosovkou nasleduje akákoľvek samohláska, nosová samohláska je “prehláskovaná” a nosový zvuk už nevyslovujeme:

brune (hnedá), la caravane (karaván), inaudible (nepočuteľný)…

Nosovky znejú väčšinou podobne a existuje viacero delení a skupín, spravidla sa však delia do 4 kategórií:

1. ɑ̃ nosovka a anamenem
2. ɛ̃ nosovka i ainaimeineiminimunumymyn
3. ɔ̃ nosovka o onom
4. œ̃ nosovka u unum

Vo francúzštine je veľké množstvo slov, kde sa tento zvuk vyskytuje. Na lepšie precvičenie nosoviek prikladám obrázok so všetkými typmi nosových zvukov:

Na záver tu máme ukážku textu na precvičenie.

Veľa šťastia pri čítaní nosoviek (najlepšie sa čítajú pri nádche 🙂 ).

Envisage de lancer prochainement une pétition à ce sujet. Celles de François Cuillier, directeur général de l’urbanisme de la métropole bordelaise, qui y voit une «réponse lepéniste» à notre incapacité à vivre ensemble. «Ici, on se sent à l’écart des problèmes» Peur de l’autre? Dans son coquet appartement de Bussy-Saint-Georges, Marjorie, 25 ans, mère d’un petit garçon, ne semble pas s’inquiéter outre mesure. Elle n’allume jamais sa télé pour vérifier qui sonne à l’Interphone, n’utilise pas non plus son alarme. «Ici, on se sent à l’écart des problèmes, dit-elle. Lors des émeutes urbaines, en novembre 2005, nous n’avons eu aucun souci.» Pourtant, l’arsenal sécuritaire de la résidence ne résiste pas longtemps aux petits malins qui veulent à tout prix y entrer. La piscine aurait même tendance à attirer les jeunes des alentours. «Ils arrivent du RER avec leurs serviettes et sautent par-dessus la clôture, soupire Eric, qui a eu la mauvaise idée de les chasser. Quatre voitures de la résidence ont été rayées et ont eu les pneus crevés.»

 

Ďalšie články:

Anglicizmy s pôvodom vo francúzštine

Francúzske homofóny

Francúzske zamilované frázy