sobota, 27 júla, 2024

DETI, FRANCÚZŠTINA, UČÍME (sa) JAZYKY

Farebná paleta francúzskych farieb

Farby patria neodmysliteľné k životu nás všetkých. Sú všade naokolo, majú svoje zvláštností a mnoho pomenovaní. Aj pri výučbe cudzieho jazyka predstavujú samotný základ, ktorý sa všetci nadšení žiaci učia ako prvý (spolu s číslami, zvieratami a úvodnými frázami).

Dnes si farby rozoberieme od začiatku, najprv z hľadiska slovnej zásoby, čo by mohlo pomôcť najmä začiatočníkom, následne prejdeme k odtieňom farby, čo už je niečo pre pokročilejších a pridáme aj pár farebných fráz, za ktoré by sa nemusel hanbiť aj expert. Poďme na to!

Pred slovnou zásobou si povieme len pár stručných pravidiel, ktoré sa týkajú farieb ako slovnodruhovej kategórie:

A. Všetky farby fungujú ako prídavné mená, ktoré sa nachádzajú za podstatným menom

  • maison bleue, pomme rouge

alebo aj ako samostatné podstatné mená, ktoré prezentuje danú farbu

  • červená – rouge, červená farba – le rouge

B. Ak je podstatné meno v ženskom rode, k farbe je potrebné pridať písmeno -e (ak už sa na konci slova nenachádza), ak je podstatné meno v množnom čísle, je potrebné pridať písmeno -s. Existujú však viaceré výnimky v písanej podobe

  • blanc/blanche – biely/biela

Nasledujúce farby sú dokonca invariable/nemenné, bez ohľadu na rod a číslo: marron, orange, citron, cerise, paille, noisette, crème, grenat, kaki, indigo, ocre, acajou, champagne, marine, turquoise, abricot, pastel, olive, safran, fuchsia, or, brique, bronze

C. Ak chcete použiť dve farby naraz, je dôležité, ako naformulujete ich spojenie:

  • des ballons verts et rouges – zelené a červené balóny (ktoré majú zelenú aj červenú farbu zvlášť)
  • des ballons vert et rouge – zeleno-červené balóny (ktoré majú zelenú aj červenú farbu naraz) – v rámci ortografického prepojenia sa používa aj verzia s pomlčkou alebo len s medzerou

Základné farby

  1. rouge [ʀuʒ] – červený
  2. bleu [blø] – modrý
  3. jaune [ʒon] – žltý
  4. vert [vεʀ] – zelený
  5. violet [vjɔlε] – fialový
  6. orange [ɔʀɑ̃ʒ] – oranžový
  7. noir [nwaʀ] – čierny
  8. blanc [blɑ̃] – biely
  9. gris [gʀi] – sivý
  10. rose [ʀoz] – ružový

Pokročilejšie farby

  1. vermillon [vεʀmijɔ̃] – rumelkový
  2. écarlate [ekaʀlat] – šarlatový
  3. capucine [kapysin] – kapučínový
  4. ocre [ɔkʀ] – okrový
  5. doré [dɔʀe] – pozlátený (zlatý = d´or)
  6. argent [aʀʒɑ̃] – strieborný
  7. soufre [sufʀ] – sírový
  8. turquoise [tyʀkwaz] – tyrkysový
  9. indigo [ε̃digo] – indigový
  10. pourpre [puʀpʀ] – purpurový

Odtiene farieb

  1. foncé [fɔ̃se] – tmavý
  2. clair [klεʀ] – svetlý
  3. assombrir [asɔ̃bʀiʀ] – ztmaviť
  4. éclaircir [eklεʀsiʀ] – rozjasniť
avoir la main verte

Frázy s farbami

  1. avoir la main verte: mať zelené ruky – opisuje človeka, ktorý má nadanie na záhradkárčenie
  2. donner le feu vert: dať zelenú – udeliť niekomu povolenie
  3. rire jaune: smiať sa z donútenia
  4. voir la vie en rose: vidieť život cez ružové okuliare – byť príliš optimistický až naivný
  5. broyer du noir: vidieť všetko čierne – byť príliš negatívny
  6. travailler au noir: pracovať načierno – pracovať s vedomím, že porušujem zákon
  7. une peur bleue: zmodrať od strachu
  8. un cordon bleu: osoba, ktorá je mimoriadne nadaná v kuchyni
  9. être blanc comme neige: byť nevinný (čistý/nepoškvrnený ako sneh)
  10. être blanc comme un linge: byť biely/bledý ako krieda/stena
  11. être rouge de honte ou de colère: sčervenať sa od hanby/od hnevu

Zvládli ste všetky farebné nástrahy? Čo bolo pre vás najťažšie?

Schválne, či uhádnete, aké dve farby musíme zmiešať, aby sme dostali okrovú? 🙂

Ďalšie články:

Francúzske nosovky

Slangové výrazy vo francúzštine

Francúzške detské pesničky

Rozdiely v používaní prídavných mien v AJ